Земля Долпо
Kerala
ostrea

Портер с грузом поднимается на перевал Sangda Pass. Upper Dolpo, Nepal

Пока лошадь на четырех ногах – раааз, двааа, триии, четыыыыре...
Портер на двух – раз-два! раз-два!


Походная присказка, посвященная моему коню Ола

Часть 11. Sangda Pass

14 сентября 2011 г., день восемнадцатый. Chharka Bhot (4110) – Norbulung (4750) – Mulung Kharka Camp Site (4860)

Лошадь мою мы с Денди прождали часов до девяти, в то время как портеры вышли спозаранку и успели уйти далеко вперед. Наконец нам привели коня – небольшого гнедого трехлетку по имени Ола. Это мужское имя – Ола был конь, не кобыла. Ола обладал подлинным национальным менталитетом – он никогда и никуда не спешил. Ходить он умел лишь двумя способами: 1) неспешным шагом и 2) неспешным шагом, имитирующим поспешный, при этом коню было абсолютно пофиг, чем будет оформлен его хребет – вкусно пахнущими непальским детством босоногим мешками якщита или фейковым всадником в виде белой бабы. Фееричная ветхость Олиной упряжи, в сердцах охарактеризованной мною при первом беглом осмотре как complete disaster, была цинично замаскирована сверху тибетским узорчатым ковром.

Read more...Collapse )

Земля Долпо
Kerala
ostrea

Портеры на перевале Chanla Pass. Dolpo, Nepal

Mountains have a way of dealing with overconfidence.
Горы легко излечивают от излишней самоуверенности.


Герман Буль

Часть 10. Chanla Pass – Chharka Pass

12 сентября 2011 г., день шестнадцатый. Dho Tarap (3944) – Chanla Bhanjang (5360) – Noname camp site (4600)

Утро, наступившее после грозовой ночи, окрасило небеса над долиной До Тарап десятком оттенков голубого. Солнце, взошедшее над холмами, осветило Северную гомпу, на миг загорелись оранжевым рассветным огнем далекие снежные вершины, создавая фантастический контраст с долинами, еще лежащими во тьме.

Read more...Collapse )

International Mountain Day – 2012
Kerala
ostrea

Sagarmatha National Park, Nepal

Все ходят в горы по-разному и с разными целями, но есть моменты, которые нас объединяют не хуже чем совместный труд. Ранний выход например. Организм, при первом писке будильника заподозрив неладное, грустно вопрошает голосом волка из мультфильма – "Шо, опять?". При пятом писке, помогая себе негромким русским словом, выдраться из спальника, добровольно сменив тепло на холод – ну поздравляю, полдела сделано. С отвращением собрать рюкзак с неудобно болтающимся сбоку штативом, натянуть заледеневшие ботинки. Неуклюже протопав по тревожно хрипящему ночной высотной одышкой коридору, выйти из лоджа на двадцатиградусный мороз и долго, бесконечно долго в кромешной темноте идти к вершине под завывание ветра – разумеется, все это ужасно и глубоко противоречит людской сущности. "В основном – и надо заметить, гораздо сильнее чем вот это вот, я люблю нормально выспаться и пожрать!" – особенно громко как бы говорит в такие моменты измученный дал-батом и высотой организм. Наперекор человеческому духу, из последних сил утирающему слезы и со всхлипами прущему за шкирку тело горовосходителя сквозь сияющую звездами черную мглу куда-то вверх, но точно знаю что не в рай. Просто на новую вершину. Шаг за шагом. Еще один маленький шаг. Вперед и вверх.

немного фотографий из СагарматхиCollapse )


Земля Долпо
Kerala
ostrea

Портрет женщины из Долпо в праздничной одежде

Часть 9. Фестиваль в До Тарап

11 сентября 2011 г., день пятнадцатый

Праздник запаздывал. Он должен был начаться еще вчера, но из-за ненастной погоды вертолет с Рабджамом Ринпоче – главным гостем из монастыря Шечен в Катманду, не прилетел. Сонный Денди утром сделал попытку меня притормозить с ранним завтраком – "диди, если там что-то и будет, то не раньше полудня, у нас в Непале вовремя не начинают", но я все-таки сразу убежала к школе, поставив перед Денди задачу досмотреть свои сны, прикупить в ближайшем тибетском сельпо церемониальные хадаки для подношений и тоже подтягиваться.

Read more...Collapse )

Девушка народа Падаунг (Kayan)
India
ostrea


01.2012, Myinkaba village, Bagan, Myanmar

Портрет женщины народа падаунг
India
ostrea

Женщина народа Падаунг (Kayan) в деревне Ywama. 01.2012, Inle lake, Shan state, Myanmar

На самом деле кайяны (падаунги) никогда исторически не жили на озере Инле, "деревня длинношеих" посреди озера – сугубо туристический аттракцион.

Люди Па-О из штата Шан
India
ostrea

Девочка народа Па-О на воскресном рынке. 01.2011, Inle lake, Shan state, Myanmar

Па-О безошибочно распознаются среди прочих инта – они носят яркие красные или оранжевые клетчатые платки, завязанные на голове особенным образом наподобие объемного тюрбана, символизирующего "голову дракона в полете", причем увидеть такой платок можно не только на женщинах, но и на мужчинах. Правда, головной убор последних больше напоминает махровое банное полотенце.

Read more...Collapse )

Рынок на озере Инле
India
ostrea

Женщина народа инта на воскресном рынке. 01.2011, Inle lake, Shan state, Myanmar

Раз в три-пять дней инта ("дети воды" – люди, живущие на озере Инле) устраивают недалеко от Ньяунгшве плавучий рынок – судя по огромному количеству сувениров, которые там пытаются впарить, ориентирован он в основном на туристов, ничего выдающегося. Намного интереснее побывать на большом "рынке выходного дня" для местных. Он организуется 1-2 раза в неделю и в разных местах, иногда на втором озере. Ранним утром, когда прибывают первые продавцы, туристов там не встретишь, и можно с головой окунуться в настоящую местную жизнь.

Bay of Bengal. Нгапали
Kerala
ostrea

Мальчик из рыбацкой деревни. January 2011, Rakhain State, Ngapali, Myanmar

Побережье Бенгальского залива в штате Аракан, Мьянма. Мой январский прошлогодний отпуск заканчивался тут, на фешенебельном курорте Нгапали – я ласково называю такие геронтологическими. С одной стороны побережья выстроилась череда дорогих и очень дорогих отелей с персональным пляжем перед каждым, где на лежаках развались попарно недвижимые тела пожилых немцешведов, с другой – бедная и грязная рыбацкая деревня, смех, возня многочисленных ребятишек, реальная жизнь и тяжелая работа. Постоянное ощущение невидимой, но тщательно охраняемой границы: вот очень богатые, вот очень бедные, вот стафф. Бедным к богатым запрещено подходить ближе, чем на 25 метров. Это знают все араканцы, даже местные ласковые бич-доги. Я со времен моей первой Индии нежно их люблю, но все собаки обходят "белый" пляж за километр. Рыба, правда, в окрестных кафешках очень хороша, но в них тут только едят – никаких межнациональных тусовок в сиесту под реггей, как в Варкале. Санаторий-профилакторий.

Read more...Collapse )

Тибет, но малый
Kerala
ostrea

Озеро Пангонг. Июнь 2012, Ladakh, North India

Всем привет, друзья. Я здесь, и я пишу – вот только появилось время.
Увы, в этом году у нас с Тибетом не получилось: китайская гидра, полвека творящая геноцид целой нации на глазах "цивилизованного" мира, опустила шлагбаум в день предполагаемого вылета. Внесла себе Кайлас в майский календарь следующего года – шепчет сквозь зубы "русские не сдаюцца" стоит поработать над кармой и попробовать еще раз.



...Проведя в Катманду три чудесных дня, повидавшись с непальскими друзьями, отпразновав Сага дава у ступы Боднатх и аутентично отметив (дважды) тибетский фейл коллективной гулянкой с вкусным, представьте, дал-батом в умильнейшем кабачке Nepali Chulo в Катманду, мы поехали по плану Бэ в Индийские Гималаи, дорогой Дели – Манали – Ле.

это был Ладакх, это было чудо!Collapse )

Тибет
Kerala
ostrea
Несмотря на трудные времена, каким-то чудом мы получили (хочется написать "после долгих и кровопролитных боев") все необходимые пермиты для Тибета и разрешающее письмо в консульский отдел в Катманду для получения групповой визы. 02 июня вылетаю Аэрофлотом в Дели, 03 буду в Катманду, 05 июня (я надеюсь!) в Лхасе. Чьи имена мне написать на флажках, которые я повешу на перевале Дролма Ла у Кайлас? Отмечайтесь, я это сделаю.

Чувствую себя так, как будто снова вузовский гос по философии сдалаCollapse )

Земля Долпо
Kerala
ostrea

Денди Шерпа на перевале Jyantha Bhanjang. September 2011, Upper Dolpo, Nepal

Ты хочешь знать, что видел я
На воле? – Пышные поля,
Холмы, покрытые венцом
Дерев, разросшихся кругом,
Я видел груды темных скал,
Когда поток их разделял.

Я видел горные хребты,
Причудливые, как мечты,
И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил.


М.Лермонтов "Мцыри"

Часть 8. Перевал Jyantha Bhanjang. Долина До Тарап

09 сентября 2011 г. Тринадцатый день трека: Jengla Phedi Camp Site – Jyantha (Jengla) Bhanjang (5291) – Dho Tarap (3944)

Весь вечер и всю ночь шел дождь, но к утру утих. Дорога оказалась на удивление легкой – плавный, пологий траверс, время в пути до верхней части перевала – не более 2 часов.

Read more...Collapse )

Профессиональная категория
bible
ostrea
Подведены итоги премии «Лучший фотограф».

Итоги доставили. Профессиональная категория: рекламная фотография, 1 место. Екатерина Белинская, «Матриархат».



Мне просто интересно – этическая составляющая этого кадра вообще ни у кого среди т.н. профессионалов из числа т.н. жюри не вызвала ни малейших сомнений?

Требую номинировать в любительской категории автора оригинальной идеи!Collapse )

Земля Долпо
India
ostrea

Гималайские козочки, построенные на дойку гималайским конвейерным способом. September 2011, Upper Dolpo, Nepal

Часть 7. Saldang – начало пути в До Тарап. Дорога к перевалу Jyantha Bhanjang

06 сентября 2011 г. Десятый день трека: Namgung Gompa (4430) – Saldang (3770)
Время в пути – около 5 часов.

Read more...Collapse )

Земля Долпо
India
ostrea

Стадо яков на перевале Шей Ла. September 2011, Upper Dolpo, Nepal

Часть 6. Перевал Shey La (Sela Bhanjang) – дорога в Намгунг

05 сентября 2011 г. Девятый день трека: Shey Gompa (4160) – Shey La (5010) – Namgung Gompa (4430)
Набор высоты: 1020 метров, сброс – 900 метров. Время в пути – около 8,5 часов.

Удивительно красивый выдался день – а ведь, казалось бы, ничто не предвещало.
Выходим спозаранку, как обычно. Тропинка из Шей вьется среди зеленых холмов, поросших редкой травой, постепенно набирая высоту.

Read more...Collapse )

?

Log in

No account? Create an account