Обратная связь
India
ostrea


По поводу фотосъемки пишите по адресу: ostrea@mail.ru

Скайп: zzvet_n


В воплощении идей мне помогают: зеркальная камера Canon EOS 5D Mark II, разные объективы, штатив, импульсный свет Bowens Esprit Gemini GM500 (3 шт.), переносной фотобанк для хранения отснятого материала и резервных копий, софтбоксы, отражатели, рефлекторы и всякие такие другие штуки.

+цветCollapse )

А еще в этом посте вы можете задать вопрос, сказать мне что-нибудь о фотографии, о жизни, о путешествиях, представиться и немного рассказать о себе. Комментарии скринятся.
Feel free to contact me for any reason.


Информацию и фотографии в этом журнале (он почти полностью посвящен моим путешествиям) можно искать по тегам или по темам. Например, вот так: Nepal --- India --- Myanmar --- Cambodia --- Thailand --- Tibet

ХРОНИКИ ПУТЕШЕСТВИЙCollapse )

Рассвет в "Земляном лесу" каньона реки Сатледж. Западный Тибет
India
ostrea


Earth Forest National Geopark in Zhada County of Ngari prefecture, Western Tibet. It is the largest and most distinctive clay forest that was formed due to the air-slaking of the tertiary stratum.

Рассветный вид на Гималаи из "земляного леса" в каньоне реки Сатледж, район Гугэ.

Read more...Collapse )

Озеро Манасаровар
India
ostrea


Рассвет на озере Манасаровар, Западный Тибет. Место, в котором в полной мере ощущаешь и всю тяжесть Земли, и всю ее красоту.

Read more...Collapse )

International Mountain Day – 2013
India
ostrea

Cholatse (also known as Jobo Lhaptshan) and Taboche peaks view. Sagarmatha National Park, Nepal

В холодной пустыне этих величайших высот человеческому духу приходилось завоевывать свой путь в подавленном состоянии.
Фрэнсис Эдуард Янгхазбенд

Потому что это – там.
Джордж Мэллори

Знаменитую цитату Мэллори (ответ на вопрос "Why climb Mount Everest?") – Because it’s there", всегда переводят "Потому что он существует". А если абстрактно-дословно и вне контекста, как я написала выше, то в этом случае фраза получается словно бы не про Эверест и про альпинистов – альпинистами абсолютному большинству из нас никогда не стать, и в этом факте нет ничего удручающего. Она обо всем, что тянет человека в такие места, самый точный из возможных ответ на вопрос "Зачем?".

Поздравляю всех с Днем гор всех, кто любит горы!

И очень в настроение сегодня пришлось перечитанное недавно стихотворение мало кому у нас известного чеха Мирослава Голуба.

Read more...Collapse )

Кора вокруг Кайлас. Перевал Тары и возвращение в Дарчен
Tibet
ostrea

Перевал Тары (Drölma La), священный камень Дролма До и лемуриец замаскированный

Среди женских воплощений мудрости Тара занимает особое положение. Она играет выдающуюся роль в религиозной жизни Тибета из-за ее особых качеств. Тара – воплощение любви и преданности, поэтому она является одной из самых популярных фигур тибетского пантеона. Она объединяет все человеческие и божественные черты Мадонны, чья материнская любовь охватывает все живые существа, независимо от их заслуг. Она простирает свою любящую заботу на добрых и злых, глупых и мудрых, подобно Солнцу, посылающему свои лучи как грешникам, так и святым. Поэтому тибетцы называют ее Дамциг Долма – Преданная Тара. Тибетское слово "Дамциг" буквально означает "священный обет", но на мистическом языке тантр – это сила, созданная посредством верности и полной самоотдачи. Это преданность, двигающая горы, мудрость сердца.

Anagarika Govinda, the Lama (Ernst Lothar Hoffmann) "Путь белых облаков"

Кора вокруг Кайлас – день первый

06 мая 2013 г. Dhira-Phuk Monastery (5080) – Drolma La Pass (5630) – Zutul-Phuk Monastery (4790)
Пройденное расстояние – 18 км. Набор высоты 550 м., сброс – 600 м.

Read more...Collapse )

Западный Тибет. Кора вокруг Кайлас
Tibet
ostrea

Mount Kailash. Tibet, 2013

Есть просто горы, а есть особенные горы.

Anagarika Govinda, the Lama (Ernst Lothar Hoffmann) "Путь белых облаков"

Общие сведения

Гора Кайлас (санскр. Kailāśā Parvata) расположена в одноименном горном хребте системы Кангтисе (Трансгималаи), располагающейся на юге Тибетского нагорья почти параллельно Гималаям, от которых отделена долинами рек Ярлунг Тсангпо (Брахмапутрой) и Сатледж. Гора известна и под другими именами: в тибетских текстах ее называют Gang Rin Po Che (Канг Ринпоче) – "драгоценный камень снегов", в традиции бон – Юндрунг Гу Тсе (Yungdrung Gu Tse), в Китае – Гандисышань (Ганжэньбоци). Последователи четырех религий – индуисты, буддисты, джайны и последователи бон считают гору священной, наделенной божественными силами и поклоняются ей. К Кайласу совершаются паломничества с целью совершения коры (ритуального обхода).

Read more...Collapse )

Kaunghmudaw Paya, Sagaing
India
ostrea

Kaunghmudaw Paya (1636) in Sagaing, Mandalay Division, Myanmar. The pagoda is 46 m high and has a circumference of 274 m

Kaunghmudaw Pagoda, полное название Yaza Mani Sula Kaunghmudaw, произносится "Кaунг-Хму-До" ("Построенная в честь королевских заслуг"), на языке пали – Раджаманисула, строительство которой началось в 1636 году в ознаменование переноса столицы страны в Инва (Аву) королем-реформатором по имени Thalun, и продолжалось 12 лет. Ступа была построена по образу и подобию гигантской шриланкийской ступы Ruwanwelisaya (ее другое имя – Mahacedi, "Великая ступа"). Каунгхмудо – одно из главных мест паломничества в окрестностях Мандалая. Некоторые шутники также находят форму ступы весьма напоминающей женскую грудь идеальной формы. На этот счет даже существует местная легенда, которую гиды обычно рассказывают туристам – якобы, Тхалун так долго мучился выбором дизайна новой пагоды, что его жене это очень надоело. Решительно рванув кофточку на груди, она крикнула ему – "Да сделай же ты её вот так!"

В 2011 году Каунгхмудо предстала передо мной именно в таком виде – с группой "реставраторов" (ниже я расшифрую эти кавычки), частично измазанная голубой то ли краской, то ли дешевой грунтовкой. Даже в таком виде Ступа выглядела удивительно впечатляюще и красиво. Помню, я еще порадовалась, предполагая, что реставрация завершится как положено – сияющим свежей белизной куполом.

Недавно мне пришлось залезть в мьянмский архив 2011 года – нужно было подготовить пару картинок из Мандалая для одного тревел-издания, и параллельно в сети я наткнулась на итоговый результат этой реставрации.

испытать шок и ужасCollapse )

Дорогами ветра и облаков. Западный Тибет
Tibet
ostrea

Gurla Mandhata Mount (7694 m), highest peak of the Nalakankar Himal. Tibet (Ngari), 2013

Выкладываю небольшой итог "первого прикосновения" к архиву фото из Западного Тибета (поездка в апреле-мае 2013 года), и столь же небольшой (пока) букет впечатлений.

Изначально план трехнедельной поездки, которую я планировала с прошлого года, предполагал начать с Лхасы и проехать классическим "столбовым путем" Лхаса – Кайлас – Гугэ с востока на запад. Однако, поразмыслив и прочтя некоторые отчеты и ряд книг о Тибете, я осознала, что этот космос за один раз не охватить, особенно если время твое ограничено стандартным офисным отпуском, а ты не относишься к любителям посещать подобные места галопом, то бишь для галочки. Я решила сделать для себя Тибет темой нескольких поездок, и для начала фотографически разведать наиболее "дикую", высокую и красивую его часть – Нгари (район Кайлас – Манасаровар, руины древних царств Шанг Шунг и Гугэ), пройти кору вокруг горы Кайлас, священной для последователей четырех религий – индуизма, буддизма, джайнизма и бон. А тут еще очень кстати и китайский режим по отношению к иностранным туристам помягчел, насколько это вообще возможно, по сравнению с возмутительными репрессиями прошлого сезона.

Read more...Collapse )

Непал – Тибет
India
ostrea
Улетаю сегодня в сторону гор Гималайских, завтра утром буду в Катманду. Всех помню и люблю, все свои обещания постараюсь выполнить.

Read more...Collapse )
Tags: ,

Три дня в Бангкоке
India
ostrea

Тайцы любят посмеяться над фарангами

Проводить Новый год и новогодние каникулы как можно дальше от Москвы стало для меня уже доброй традицией. В этот раз мой январский юговосточно-азиатский маршрут выглядел так: Москва – Бангкок – Араньяпратет – Пойпет – Сием-Реап – Пномпень – Кардамоновы горы (треккинг в джунглях) – Пномпень – Бангкок – Москва. Поездка получилась очень насыщенной и впечатлений просто уйма, вопреки опасениям, что Камбоджа окажется "слишком туристической".

Сначала – несколько слов о Бангкоке. Я не претендую на отличное знание этого города, но коротко опишу свои личные впечатления – в качестве ответа на вопрос, почему я так люблю летать в ЮВА через Бангкок. Наверняка, эта информация будет не слишком интересна бывалым путешественникам и знатокам Тайланда – скорее это для тех, кто собирается поехать в Тайланд – Камбоджу впервые. Буду очень рада, если вы тоже поделитесь полезной информацией об интересных, с вашей точки зрения, местах в Бангкоке.

Read more...Collapse )

Про рыбаков и сухое дерево
India
ostrea

Taungthaman lake, Mandalay division

There’s a sunrise and a sunset every single day, and they’re absolutely free.
Don’t miss so many of them.


Jo Walton

Read more...Collapse )

Озеро Тсо Кар
India
ostrea


Соленое озеро Тсо Кар (Белое озеро) расположено на высоте 4531 метр в долине Rupsa (Rupshu) в регионе Changthang, в 30 километрах к востоку от трансгималайского шоссе Манали – Ле. До Ле, столицы Ладакха, отсюда более 200 километров, до Шринагара – более 500. Всего несколько лет назад озеро было одним из главных мест добычи соли, которую местные кочевники Changpa вывозили на яках в Западный Тибет и торговали ею по всему Ладакху.

Удивительное место. В связи с большой высотой (географически это Тибетское плато) погодные условия тут очень суровые. Погода в течение одного дня может измениться несколько раз, почти всегда тут дуют сильные ветры. Зимой температура нередко опускается до отметки ниже -40°, летом бывает выше 30° C. Озеро относительно труднодоступно, сюда не ходит регулярный пассажирский транспорт, и туристов, в отличие от соседних озер Пангонг и Тсо Морири, совсем мало.

Read more...Collapse )

Dhammayangyi Pahto
India
ostrea

Силуэт пагоды Дхаммаянжи на закате

Дхаммаянжи Пахто (пагода), силуэт которой по причине обрушившегося когда-то шпиля напоминает скорее пирамиду древних майя или ацтеков, чем буддийский храм – не только самый большой, но и один из самых интересных и зловещих памятников Багана.

Считается, что он был построен во время недолгого правления царя Наратхи в 1167-1170 гг. Согласно летописям, Наратха вступил на престол так: сначала собственноручно задушил одеялом своего отца, благочестивого Ситху I, прикованного к постели из-за болезни (это убийство случилось тут же, в Багане – в храме Shwegugyi, куда Наратха перевез болеющего отца, пока тот был без сознания). Потом, вызвавшись руководить церемонией взошествия на престол своего старшего брата, царя Min Shin Saw (тоже отличавшегося крайней жестокостью – это у них, видимо, передавалось по материнской линии) отравил его во время первой же трапезы, сразу после коронации. После чего велел построить Дхаммаянжи, чтобы искупить свои грехи.

Строительство велось прогрессивным методом безпредоплатного стимулирования – крепкий хозяйственник Наратха лично посещал стройку и привередливо проверял качество кладки. Если в зазор между кирпичами проходил хотя бы волос – "Усё, карачун тебе, Церетели" (с) – велел немедленно казнить виновного строителя вместе с прорабом. Занимаясь ремонтом, я много думала об эффективности такого подхода при взаимодействии с некоторыми подрядчиками.

Read more...Collapse )

Земля Долпо
India
ostrea

Последнее фото из похода – вид на деревню Phalyak и долину Кали Гандаки из Верхнего Мустанга. Nepal, 2011

Bizarre travel plans are dancing lessons from God.
Путешествия в странных местах – словно урок танцев, преподанный Богом


Курт Воннегут

Часть 12. Возвращение. Дорога в Джомсом через Верхний Мустанг

16 сентября 2011 г., день девятнадцатый. Camp Site (5100) – Деревня Sangda (3710) – Noname Camp Site

Утро этого дня, в отличие от предыдущего, выдалось очень туманным – до рассвета видимость была нулевая, поэтому вновь лезть на вершину перевала за фотографиями смысла не было. Позавтракав, спускаемся до лагеря англичан – они как всегда не спешат, и в этот момент только приступают к готовке завтрака.

Read more...Collapse )

Земля Долпо
India
ostrea

Портер с грузом поднимается на перевал Sangda Pass. Upper Dolpo, Nepal

Пока лошадь на четырех ногах – раааз, двааа, триии, четыыыыре...
Портер на двух – раз-два! раз-два!


Походная присказка, посвященная моему коню Ола

Часть 11. Sangda Pass

14 сентября 2011 г., день восемнадцатый. Chharka Bhot (4110) – Norbulung (4750) – Mulung Kharka Camp Site (4860)

Лошадь мою мы с Денди прождали часов до девяти, в то время как портеры вышли спозаранку и успели уйти далеко вперед. Наконец нам привели коня – небольшого гнедого трехлетку по имени Ола. Это мужское имя – Ола был конь, не кобыла. Ола обладал подлинным национальным менталитетом – он никогда и никуда не спешил. Ходить он умел лишь двумя способами: 1) неспешным шагом и 2) неспешным шагом, имитирующим поспешный, при этом коню было абсолютно пофиг, чем будет оформлен его хребет – вкусно пахнущими непальским детством босоногим мешками якщита или фейковым всадником в виде белой бабы. Фееричная ветхость Олиной упряжи, в сердцах охарактеризованной мною при первом беглом осмотре как complete disaster, была цинично замаскирована сверху тибетским узорчатым ковром.

Read more...Collapse )

?

Log in

No account? Create an account